రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ ERVTE ]
7:38. హీరాము పిమ్మట పది పెద్ద తొట్లను తయారు చేశాడు. ముందు నిర్మించిన పది బండ్ల మీదికి పది తొట్లను నిర్మించాడు. ప్రతి తొట్టి ఈ అంచు నుండి ఆ అంచు వరకు అడ్డంగా ఆరడుగులు వుంది. ప్రతి తొట్టిలోను ఏడువందల ఇరువది తూముల నీరు పట్టేది.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ TEV ]
7:38. తరువాత అతడు పది యిత్తడి తొట్లను చేసెను; ప్రతి తొట్టి యేడువందల ఇరువది తూములు పట్టునది; ఒక్కొక్క తొట్టి నాలుగు మూరలు; ఒక్కొక్క స్తంభముమీద ఒక్కొక్క తొట్టి పెట్టబడెను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ NET ]
7:38. He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. Each basin was six feet in diameter; there was one basin for each stand.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ NLT ]
7:38. Huram also made ten smaller bronze basins, one for each cart. Each basin was six feet across and could hold 220 gallons of water.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ ASV ]
7:38. And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; and every laver was four cubits; and upon very one of the ten bases one laver.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ ESV ]
7:38. And he made ten basins of bronze. Each basin held forty baths, each basin measured four cubits, and there was a basin for each of the ten stands.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ KJV ]
7:38. Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: [and] every laver was four cubits: [and] upon every one of the ten bases one laver.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ RSV ]
7:38. And he made ten lavers of bronze; each laver held forty baths, each laver measured four cubits, and there was a laver for each of the ten stands.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ RV ]
7:38. And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ YLT ]
7:38. And he maketh ten lavers of brass; forty baths doth the one laver contain, four by the cubit [is] the one laver, one laver on the one base [is] to the ten bases;
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ ERVEN ]
7:38. Huram also made ten bowls. There was one bowl for each of the ten carts. Each bowl was 4 cubits across and could hold about 230 gallons.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ WEB ]
7:38. He made ten basins of brass: one basin contained forty baths; and every basin was four cubits; and on very one of the ten bases one basin.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 38 [ KJVP ]
7:38. Then made H6213 he ten H6235 lavers H3595 of brass: H5178 one H259 laver H3595 contained H3557 forty H705 baths: H1324 [and] every H259 laver H3595 was four H702 cubits: H520 [and] upon H5921 every one H259 of the ten H6235 bases H4350 one H259 laver. H3595

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP